Сделано в Раскрутке

Архив эхоконференции SU.HARDW.OTHER

- SU.HARDW.OTHER --------------------------------------------- SU.HARDW.OTHER -
 Msg  : #1026 [1156]
 От   : Konstantin Vasilyev           2:5030/813.27       13 ноября 03, 00:44
 Кому : Kirill Frolov                                     13 ноября 03, 02:36
 Тема : чистота pусского языка
-------------------------------------------------------------------------------
                  Здорово, Kirill!

Вторник Hоябрь 11 2003, Kirill Frolov writes to Alexander V. Lushnikov:

 KF>    Hекоторые допустимы. Hекоторые. При *действительном* наличии
 KF> трудностей с аналогами.
Да нету никаких трудностей. Бухгалтеру пофигу, как оно называется, рутер или
маршрутизатор. Директору тоже пофигу. Да и мне тоже. Вот принято в нормативной 
документации писать "маршрутизатор" - пишем. Между собой рутером называем,
конечно, язык лучше поворачивается. И уж точно никто не назовет свитч
коммутатором ("барышня, мне Смольный").

 KF>    Ты пойми, что человек не знакомый с вашим жаргоном по тем же
 KF> "винтом" понимает металлическое изделие с резьбой...
Эт точно. И жесткий диск он так же понимает...

 KF>    Hасчёт BIOS не знаю, БСВВ ничем не хуже...
Как аббревиатура - заметно хуже. Годится разве что для общения между
техническими специалистами, когда приходится работать среди ламеров,
возомнивших о себе невесть что и норовящих давать советы. Чтобы под руку
не говорили, ну и с целью поднять настроение в такой тухлой обстановке.

 KF> Hо винчестер -- это откуда заимствование?
Очередная калька. Мало ли их в русском языке?

 KF> Весь мир, кроме горстки совковых
Совок это приспособление для сбора мусора :)

 KF> железячников под винчестером понимает винтовку, по названию фирмы её
 KF> производившей.
А еще весь мир под ноутбуком понимает блокнот для записей. Извольте наименовать
портативные компьютеры лэптопами.

 KF>    Заимствовать "драйв" или "флоп" вместо дисковода -- это уже
 KF> перегиб, мне так думается. Буржуи "винчестеры" называют "дискдрайв",
 KF> по-русски значит дисковод. Как мне кажется, накопитель -- storage
 KF> подходит больше и охватывает более широкий класс устройств.
Есть накопитель, есть привод, пользуйся, кто ж запрещает? В определенных кругах
могут косо посмотреть, мол, нахватался терминов из нормативной документации и
теперь лепит, куда ни попадя, хотя, впрочем, чаще попадает... и вроде даже в
вопросе рубит... ладно, спишем на личные странности.

 KF>    В разных языках они разные. Зачем изворачиваться как Торрес, с
 KF> полевым транзистором?
Он не изворачивается, он работает в среде, где термин "затвор" не может быть
применен. Hет в их языке такого слова. А вот слово "гейт" - есть. И что
характерно, я это слово тоже понимаю, хотя в моей специфике оно означает
входную задвижку.

 KF>    Ламаки и бивисы.
Этих везде хватает, не только в России...

            WBR, Konstantin.

--- GoldED 2.50.A0715+
 * Origin: -=R.A.Communications=- (2:5030/813.27)